-
1 παλάσσω
παλάσσω, 1) besprengen, bespritzen, u. dah. besudeln, verunreinigen (vgl. παλύνω); καί τιν' ὀΐω αἵματί τ' ἐγκεφάλῳ τε παλαξέμεν οὖδας, Od. 13, 395; häufiger im pass., παλάσσετο δ' αἵματι ϑώρηξ Il. 3, 100, λύϑρῳ δ' ἐπαλάσσετο χεῖρας ἀάπ τους 11, 169, αἵματι καὶ λύϑρῳ πεπαλαγμένος Od. 22, 402; μηδ' αἰδοῖα γονῇ πεπαλαγμένος, Hes. O. 735; auch ἐγκέφαλος πεπάλακτο, das Gehirn war umhergespritzt, Il. 11, 98. 12, 186; sp. D., wie Ap. Rh. 3, 1046; Callim. Lav. Pall. 7 u. A. in allgemeinerer Bdtg, benetzen, bestreichen; sogar πεπάλακτο κεραυνῷ, = ἐπέπληκτο, Callim. Del. 78. – 2) mit πάλλω zusammenhangend, loofen, nur im perf. pass. mit akt. Bdta, κλήρῳ πεπάλαχϑε Il. 7, 171, αὐτὰρ τοὺς ἄλλους κλήρῳ πεπαλάχϑαι ἄνωγον Od. 9, 331 (Bekk. πεπάλασϑε, πεπαλάσϑαι, nach Scholl. u. E. M. 661, 4); danach sagt Ap. Rh. 1, 358 πεπάλαχϑε κατὰ κληῖδας ἐρετμά. – (Die Grundbdtg ist also wohl schwingen, πάλλω, welche Bewegung auch beim Sprengen, Spritzen angewendet wird.)
-
2 λύθρον
λύθρον, τό, En. ad. 294 ( Plan. 112), u. λύθρος ὁ, = λῦμα, Besudelung, Verunreinigung; λύϑρῳ παλάσσετο χεῖρας, mit Mordblut, Il. 20, 503, u. αἵματι καὶ λύϑρῳ πεπαλαγμένος, Od. 22, 402, mit blutgemischtem Staube, Schol. τὸ μετὰ κονιορτοῦ καὶ ἱδρῶτος αἷμα, vgl. Phot.; sp. D., wie Lycophr. 491; Man. 1, 55; auch in Prosa, λύϑρου ἐμπεπλησμένος Luc. Tyrannicid. 17. Bei Poll. 1, 46 vom Saft der Purpurschnecke. – Bei Hippocr. unreines Blut, auch Plut.
-
3 λύθρον
A defilement from blood, gore, Hom., only in dat.,λύθρῳ.. παλάσσετο χεῖρας Il.11.169
, 20.503; , Od.22.402: masc.λύθρος AP9.323
(Antip.), Ph. ap.Gal.13.268, Poll.1.46, M.Ant.3.3, Jul.Or.2.71a: the neut. λύθρον only in APl.4.112: in Medic., of the impure blood in a woman's womb, Plu.2.496b, 997a: pl.,ἐκ μητρῴων λύθρων Hp.Ep.17
; of blood in general, M.Ant.2.2; of the venom of the hydra, Euph.50.2. [[pron. full] ῠ by nature, APl.l.c., Epigr.Gr. 314 ([place name] Smyrna).] -
4 λύθρον
λύθρον, τό, u. λύθρος, ὁ, Besudelung, Verunreinigung; λύϑρῳ παλάσσετο χεῖρας, mit Mordblut u. αἵματι καὶ λύϑρῳ πεπαλαγμένος, mit blutgemischtem Staube; vom Saft der Purpurschnecke; unreines Blut -
5 παλάσσω
A besprinkle, defile,αἵματί τ' ἐγκεφάλῳ τε παλαξέμεν.. οὖδας Od.13.395
:—mostly in [voice] Pass.,παλάσσετο δ' αἵματι θώρηξ Il.5.100
;αἵματι καὶ λύθρῳ πεπαλαγμένον Od.22.402
, cf. Call.Lav.Pall.7;πεπάλακτο πόδας καὶ χεῖρας ὕπερθεν Od.22.406
;αἰδοῖα γονῇ πεπαλαγμένος Hes.Op. 733
;νιφετῷ π. ὕδωρ Q.S.12.410
:—in [voice] Med., παλάσσετο χεῖρας he bespattered his hands, Il.11.169.2 [voice] Pass., to be scattered abroad, ἐγκέφαλος πεπάλακτο ib.98, 12.186.II Ἀσωπὸς.. πεπάλακτο κεραυνῷ was smitten, for ἐπέπληκτο, Call.Del.78.III in [tense] pf. [voice] Med., shake, i. e. draw lots from an urn, κλήρῳ νῦν πεπάλαχθε διαμπερές determine your fate by lot, Il.7.171; ;πεπάλαχθε κατὰ κληῗδας ἐρετμά A.R.1.358
.—Aristarch. read πεπάλασθε, πεπαλάσθαι in Hom. (cf. πάλλω).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παλάσσω
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий